En la conocida popularmente como Placeta del Convent se levantó en 1984, con motivo del bicentenario de la muerte de Junípero, un monolito dedicado al misionero. Está decorado por sus cuatro costados con paneles cerámicos. Representan un retrato y diversos momentos de la vida del misionero. Es obra del artista valenciano Antonio Bordenau.
______
Placeta del Convent i monument del Bicentenari de la mort de Juníper
En la coneguda popularment com a Placeta del convent se va aixecar el 1984, en motiu del bicentenari de la mort de Juníper un monolit dedicat al missioner, decorat amb plafons ceràmics pels seus quatre costats. Representen un retrat i diversos moments de la vida del missioner. És obra de l’artista valencià Antonio Bordenau.
______
Placeta del Convent (yard at the convent) and monument of Junipero
This monument in the “Placeta del convent”, the yard at the convent, dates from 1984, and was erected on the occasion of the 200th anniversary of the death of Junipero. The four tiles that decorate the pedestal depict different motifs from the Franciscan’s life. This work is from the artist Antonio Bordenau.
______
Platz neben dem Kloster und Denkmal in Erinnerung des 200. Todesjahr von Juníper
In diesem Platz, der als „Placeta del convent“ bekannt ist, wird im Jahr 1984 ein Monument zu den 200. Todesjahr von Juníper errichtet. Das Denkmal stellt auf seinen vier Seiten verschiedene Episoden des Lebens Juniperus dar. Es ist ein Werk von dem Künstler aus Valencia Antonio Bordenau.
Comments